30 Haziran 2011 Perşembe

政大 - 世界美樂地攝影展 發現Wonderland (Sadece Çince)

引文:
來自土耳其的民族碩一戈霽凱(Gorkem Turkay)拍攝了幾幅印尼的風景照,以行動肯定學生大使辦活動的用心,看到自己的作品被展出感覺很好。

呵呵 謝謝各位作出貢獻的同學 尤其Hilary^^ (你去俄羅斯這麽久了,很期待你回來儸~~)

http://140.119.210.225/ann/news/detail.php?news_id=1714

美樂地攝影展讓大家看見中外學生眼中的台灣之美。攝影:許世融。

QETIQ: Uygurlu Müzik Grubu / QETIQ: 維吾爾族樂隊

Madem burası enternasyonal bir sayfa, gezilerle beraber farklı kültürleri de sunuyoruz, az önce Uygur bir arkadaşımın önerdiği Urumçi'den QETIQ grubunu paylaşmak isterim sizlerle. Ben beğendim.

本部落格有國際内容,在遊記裡頭介紹不同的文化,想跟大家share我的一個維吾爾朋友推薦的從烏魯木齊來的QETIQ樂隊,很讚。



uygurlar, uygur devleti, uygurca, uygur türkleri, uygurlar hakkında bilgi, uygur müziği, uygurca şarkı dinle, urumçi türkleri, urumçi nerede?

29 Haziran 2011 Çarşamba

Türkiye'nin en şişman şehri - 土耳其最胖的城市

Sabah sabah internette gazetelere göz atarken ilgimi çeken bu haber beni çok güldürdü, yazmadan edemedim. AA aynaklı habere göre, Türkiye'nin en şişman(!) şehri 95,33 kg ortalaması ile Konya imiş.(Çocukları hesaplamadılar herhalde) İl sağlık örgütünün açıklamasına göre, her 10 kişiden 7'sinin şişman olduğu (bu ifadeye çok güldüm) Konya, 108 santimetrelik bel çevresi uzunluğu ile de birinci sırada. Hep o etli ekmekten oluyor arkadaş, çok yağlı :)

早上看報紙注意這個新聞超好笑的。土耳其最胖的(!)城市是Konya(中文叫科尼亞),平均95,33公斤(應該沒有算孩子吧)。按照市立健康協會主任任提供的咨詢,每十人之七個是胖(這個説法也太好笑了吧)的科尼亞在腰圍也是第一名,108釐米。我覺得都是科尼亞名產"肉包"的後果,太油膩了 ^-^

28 Haziran 2011 Salı

Hindistan - Haydarabad / 印度 - 海得拉巴

Efsaneye göre şehrin ismi İslam peygamberi Muhammed'in damadı Ebu Talip'e dayanmakta, kendisinin diğer ismi Haydar imiş. Efsanenin doğruluğunu bilemem ama bildiğim Haydarabad, Hindistan'ın 5. büyük şehri ve rakımı 510. Bir orta doğu kenti izlenimini yaratan şehirde Urduca Hintçe'den çok konuşulmakta ve Arap harfleri ile yazılmakta.

根據傳説,還得拉巴的名字從伊斯蘭教先知的女婿 "阿比塔利卜"來,他另一個名字是Haydar。我當然不知道這個傳説是否對的,但我知道海得拉巴是印度第五大的城市,海拔510米。我在海得拉巴的感覺我在中東,烏爾都語比印度文還常講的,而且用阿拉伯文字母寫的。

Hindistan'da ilk tren yolculugumuz, ilk durak aslinda Mumbai olsun diyorduk ama yol ortasinda 694 km sonra Haydarabad, hani pek bilmiyoruz nasil bir duygu Hindistan'da trene binmek, ilk tecrubemiz cok uzun olmasin istedik(evet, Hindistan'da 694 km uzun sayılmaz). İyi ki de oyle yapmisiz, sleeper class'ta battaniye yastik vesaire vermiyorlar, gece bir donduk anlatamam. Yorgunum ama uyuma yoksa üşürsün sloganiyla beklerken Verena'dan geldi super fikir, göt kadar berth'te iki kisi uyuduk sarilip. Sicak da oldu ama insanlar uyardi sabah uyaninca, burasi Hindistan, muhafazakarız biz vesaire falan. Zaten sonrasında ilk isimiz battaniye satin almak oldu, gerek de kalmadi.

在印第第一次要坐火車,本來打算從Chennai直接去孟買但在中間694公里以後有海得拉巴。因爲我們不太了解在印度坐火車到地如何所以第一班選擇不太長的路綫(對,在印度694公里不算長)。在行程中我們發現了這個決定真好因爲在sleeper class他們沒有提供被子跟枕頭,夜晚超冷的。我們喊著"不要睡不然會冷死了"口號等的時候Verena的建議真有用,一起睡覺了。早上起床人警告了我們這裡是印度,我們比較保守等等。下車去買被子了,剩下來的航程不需要一起抱著睡着了。








Hindistan'da her tren yolculugunda abili kardesli ablali babali olduk insanlarla, herkes cok cana yakin. Hydrabadli sirin tombul abilerimiz, Ali ve bir sey unuttum digerinin ismini. Hyderabadlilar kendileri, Osmanlı aşığı Atatürk karşıtı insanlar, halifeliğin kaldırılmasından ve harf devriminden başlıyorlar, laiklikten çıkıyorlar. Kendileriyle tartışmaya üşeniyorum, Atatürk'ün benim ve birçok Türk'ün kahramanı olduğundan bahsetmekle yetiniyorum. Haydarabad tam bir orta doğu şehri, Hindistan değil bizim için. İnsanlar Urduca konuşuyorlar, Arapça harfleri Hint harflerinden çok görüyorsunuz menülerde veya adreslerde, levhalarda.

在印度坐火車每一班航程交很多朋友,印度人對老外很熱情地。這兩位胖子朋友是海得拉巴人,左邊的叫阿裡,右邊的我忘了叫什麽名字。他們很愛奧斯曼帝國,討厭凱末爾因爲他取消了哈裡發系統,做了字母革命決定不用阿拉伯文字母了等等。我偷懶跟他們討論這個,告訴凱末爾是我們很多土耳其人的英雄就夠了。海得拉巴真的很像中東城市,對於我們不太算印度。講烏爾都語,菜單、地址、路牌都阿拉伯文字母比印度字母常見。


Şehirden karelerle devam edelim. Trafik keşmekeş, hava kirliliği çok fazla, kadınların %90'ı kapalı.
我們看一下城市的照片吧,交通很多賽車,有空氣污染,女生百分之九十包起來的。








Gelin güzel bir Haleem yemeye gidelim. Wikipedia diyor ki "Haleem is a thick Persian, Indian, Pakistani, Bangladeshi, and Turkish dish". Ben şahsen Türkiye'de bu yemeği hiç görmedim, ama sanıyorum ki uzaklarda bir yerlerde Türkiye Türkleri'nin de yaptığını tahmin ediyorum. Haleem, kuzu etli briyani, kebap, değişik de bir tatlı var, yoğurt ağırlıklı.

我們去吃好吃的菜吧。Haleem,羊肉briyani, kebap還有一個奇怪的甜點,優格做成的。





Lokantadan çıkışta bir kitapçık veriyorlar bize,  okudum baştan sonra, Hindu, Hristiyanlık ve İslam'da tanrı inancı aslında çok benzerdir o yüzden tek din çatısı altında toplanalım, ve bu da İslam olsun konseptinde bir kitapçık. Çakallar sizi.

吃晚飯以後他們給我們一本小書,都看完了。宣佈印度教、基督教、伊斯蘭教的上帝新教都差不多,所以大家來團結新同一個教,伊斯蘭教。討厭。



Şehrin ikonu konumundaki Charminar, literal anlamı "dört minare". Minareler 48.7 metre yüksekliğinde imiş, cuma günleri saat 1pm ve 2 pm arası cuma namazı nedeniyle ziyarete kapalı. Aman canım, 4 tane minare de neymiş, Bitlis'te beş minare sonuçta. ehi ehi diye gülerek geçiştiriyorum konuyu, çünkü hikayesini unuttum binanın, açık vermeyelim. Araştırmaya da üşenmekteyim efendim.

海得拉巴地徵: Charminar。按照字面是"四塔"。塔的高度48,7米,禮拜五下午一點到兩點客人不能進去,他們裏面做禮拜(伊斯蘭教禮拜五敬拜阿拉最重要的)



Charminar'dan sonra şehrin turistik atraksiyonu Mekke Camisi (Macca Masjid). Caminin ana kısmına girmemize de izin vermediler, Verena çok heves etti, eşarp aldık. Caminin inşası 1694 yılında tamamlanmış, şehrin en büyük camisi olan Mekke Cami'nin bir kısmında kullanılan tuğlalar Mekke'den getirilmiş topraktan üretilmiş, bu da caminin ismini açıklamakta.

除了Charminar以外麥加清真寺 (Macca Masjid) 也是旅遊景點。不准許我們進去主要部分,Verena真想進去,買了頭巾。海得拉巴最大的清真寺1694年度蓋完了。蓋的時候用的磚頭是當時從麥加帶過來的泥土做成的,這就是清真寺名字的起源。



Hussain Sagar Gölü, Haydarabad ve Secunderabad şehirlerinin arasındaki sınır olarak kabul ediliyor, bir Budist inanç merkezi. Lonely Planet'ımız diyor ki, Lumbini Park'tan bota binerek gölün ortasında duran ve 1992 yılında dikilen Buda heykelini ziyaret edebiliriz. Lumbini Park'a 3 tekerlekli taksiler ile gidiyoruz bu bota atlıyoruz, park içerisinde ve heykel civarında sigara içmek yasak, çakmağıma geçici olarak el koymak istiyorlar ama Sri Lanka'dan aldım ben onu, vermem diye diretince ikna oluyorlar, tabii ki sözümü veriyorum sigara içmeyeceğime dair.

Hussain Sagar湖,還得拉巴跟塞康德拉巴德兩個大城市的邊界,是一個佛教中心。看Lonely Planet知道了先可以去Lumbini公園,從那坐渡輪過去在湖中心的佛像。在公園和雕像那邊不能抽煙,他們想拿我的打火機可是我把它在斯里蘭卡買了,對我很重要。結果説服了,當然有答應不要抽煙了,沒關係,我説話算話的。



Buda'nın ve benim ışığım hepinizi kutsasın dostlar.
佛跟我的照明會保佑你們的










Çocuk dondurmamı yemek istiyor herhalde, alayım diyorum ama ailesi diyor, yabancı olduğun için öyle bakıyor sana diye. 

我以爲這個孩子想吃我的冰淇淋,後來父母說她一直看著我因爲我是外國人。



O değil de Hint parasının üzerinde Kemal Kılıçdaroğlu'nun resminin ne işi var yahu.


Neredeyse unutuyordum şu güzel ama sonsuz yağlı yemeğin resmini eklemeyi.
差點忘了加這個很好吃但很油膩的菜的照片


Üzüm ve ananas suyu karışımı çok harika bir kombinasyonmuş, 3 bardak içtim arka arkaya. Verena Guatemala'lı olduğu için böyle tropik meyve sularına bek ilgi göstermez ama o bile içti. bardağı 7 rupee, 25 kuruş.



綜合葡萄汁跟鳳梨汁是超好喝的組合,連續喝了三杯。Verena作爲瓜迪馬拉人本來不太喜歡熱帶果汁,連她都喝了,也很便宜儸~~ 一杯7印度幣,5台幣。


Haydarabad'da kalmıyoruz, istikamet Mumbai, 2 gece kalıcaz orada. Dönüş için tren istasyonuna doğru yola düşüyoruz.

我們不要住在海得拉巴,要往孟買走,在那要住兩個晚上。


Dersimiz trafik ışıkları.
我們來學好紅綠燈










Mumbai'de görüşmek üzere. Hindistan'la ilgili diğer gezi yazıları için buyrunuz Kolkata veya Chennai.
去孟買再見儸~~ 要看印度其他遊記,請點 加爾各答 & Chennai.

hindistan'a ne zaman gidilir? hindistan'a gitmek. hindistan'a nasıl gidilir? hindistan gezi. hindistan gezisi. hindistan gezilecek yerler. hindistan gezi notları. hindistan gezi yazıları. hindistan gezi yorumları. haydarabad nerede? haydarabad gezi. 


27 Haziran 2011 Pazartesi

Sri Lanka'dan kareler / 從斯里蘭卡的畫面



































Çinliler'e Tayvan'a bireysel giriş izni çıktı / 中華人民共和國人現在個人也可以入境臺灣

Stargündem Gazetesi'nin haberine göre, Çinliler Tayvan'da artık tek başlarına dolaşabiliyorlar. Tayvan’da 1949’dan beri uygulanan Çinlilerin ülkeye gruplar halinde girme ve dolaşması kuralı değişti. Çinliler artık Tayvan’a tek başına gelip, yine tek başına adayı özgürce gezebilecek.

按照一個土耳其日報所說中國大陸人現在一個人也可以來臺灣玩。自從1949年大陸人跟團一起才可以來臺灣旅遊的規定終於改變了。

Tayvan, Çinlilerin tek başına adaya giriş yapmalarına ve dolaşmalarına izin verdi. Tayvan’da 1949’dan beri Çinlilerin ülkeye gruplar halinde girme ve dolaşması kuralı uygulanıyordu. Çin ve Tayvan arasında varılan anlaşma ile bundan böyle her gün 500 Çinli turistin adaya gelip serbestçe dolaşabilecek. 

臺灣准許中國人個人來臺灣島玩。中華人民共和國跟中華民國合約的結果每天500個大陸人可以來臺灣旅遊。

Bu arada Çin’in Fujian eyaletindeki Xiamen kentinden 13 kişilik ilk kafilenin yarın adaya gireceği bildirildi. Ziyaretçiler 15 gün boyunca adayı serbestçe gezebilecek. Bunun yanı sıra önümüzdeki günlerde adaya, Şanghay ve Pekin’den de Çinli vatandaşların gelmesi bekleniyor. 

13位遊客做成的第一個旅遊團明天從廈門要來臺灣,不比需要跟團一起玩,自己想做什麽就可以做什麽。而且隨後的日子裡從上海和北京來的遊客也被期望來履行。

Çin ile Tayvan arasındaki seyahatler, 1949’daki iç savaş sonucu durmuştu. Şimdiye kadar Tayvan, Çin’den gelen vatandaşların gruplar halinde ülkeye girmesine ve adada dolaşmasına izin veriyordu. Çinlilerin Tayvan’ı daha iyi tanımasını hedef alan uygulamanın iki ülke arasındaki barışı korumaya ve geliştirmeye yardımcı olacağı belirtiliyor.

1949年度的内戰以後中國跟臺灣中間的旅遊被停止了。目標中國人比較了解臺灣的新合約對兩保持個國家之間的和平會有很大幫助。


Not: İşbu haber bir alıntıdır ve herhangi bir ülkenin resmi politikalarına saldırı amaçlı kişisel bir yorum eklenmemiştir.

備註: 本新聞是引文,才沒有敢進攻任何國家的政治策略。



26 Haziran 2011 Pazar

Minangkabau kabilesi ve Bagonjong çatılar / Minangkabau部落 & Bagonjong 屋頂

Minangkabau insanları, Endonezya'da kökeni Minangkabau kabilesine dayanan anaerkil bir ırk. Bu kabilenin lokal diyalektinde minang zafer kazanan, kabau ise bufalo demektir. İsmin hikayesi oldukça enteresan. Zamanında savaşların kötü olduğunu, insanların bu şekilde hayatlarını kaybetmemesi gerektiğini söyleyen prens, komşu prense bir teklifte bulunur. Endonezya'da bufalolar adım başı zaten, bufalo dövüşünü önerir. Bu fikri mantıklı bulan rakip prens ise bu düelloyu kabul eder. Minangkabau insanları (tabi o zamanlar bu isim henüz yerleşmemiş), hırçın, atik, savaşçı bir bufalonun karşısına uzunca bir süre aç bıraktıkları bebek bufaloyu çıkartırlar. Karşı taraf bunlara gülerler, "bu ne, şaka mı?" tarzında pek de kaale almazlar bebek bufaloyu. Fakat bebek bufalonun boynuzları oldukça keskindir ve açlıktan ölmek üzeredir. Dövüşün başlamasıyla beraber karşısındaki bufalonun memelerine yönelir ve o atiklik ile rakip bufalonun memelerini parçalar ve öldürür. Bu zeka karşısında hayran olan çevre halklar da bu kabileye Minangkabau ismini uygun görürler.

Geleneksel Minangkabau mimarisinde bu çatılar bufalo boynuzlarını simgelemektedirler, Minangkabau insanlarının en yoğun yaşadığı Padang kentinde her yerde gözlemlemeniz mümkündür.

Minangkabau民族從印尼的Minangkabau部落來的。在他們當地方言minang是勝利,kabau是水牛的意思。這個名稱的故事蠻有趣的。當時他們王子認爲打仗不好,人這樣死亡才不值得。呼喚敵人王子水牛戰鬥,不害戰士死掉。敵人王子接受了這個挑戰。Minangkabau(當時這個名稱當然還沒存在)讓一頭嬰兒水牛肚子餓很久,對手水牛是一頭超強大、敏捷、好鬥的。對方笑了他們,其實不太期望這頭嬰兒水牛打贏。但嬰兒水牛的角好尖銳而且肚子好餓。戰鬥一開始它就往媽媽水牛的奶子,一下子把她奶子害得破破碎碎,殺了!邊界的一些部落都尊重了這麽聰明的方法,取了這個部落Minangkabau這個名字。

傳統的Minankabau屋頂代表水牛的角,在這個民族最集中的城市巴東到處都會看到的。







Bir benzinlik / 加油站


Deprem sonrası bir manzara / 地震以後的一張



Benim kaldığım ev (Andalas Üniversitesi'nin rektörünün evinde misafirdim) / 我住的房子 ( 我是Andalas大學校長的客人)




Bukittingi(bukit:dağ, tinggi:yüksek) kentinin saat kulesi / Bukittingi市鈡塔(Bukit: 山, tinggi: 高)








En şirini de bu telefon kulübesi olsa gerek / 最可愛的應該是這個公用電話





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...